今天 看到一則新聞 覺得台灣好悲哀 地下有知=死後有知覺!? 我還第一次聽過 最好是這樣啦 你當你在玩惡零古堡啊? "3隻小豬"真的是爛到不行 他始終沒被換掉 X的咧 之前還說書包向前背= = 超腦殘.....! 沒救了 你每次都出怪招 當我們學生好耍啊? 我們不爽你很久了..... 你這分明是..... ---------- 三隻小豬列為成語的爭議都還沒完全平息,現在教育部的線上辭典又出問題了!有民眾上教育部電子辭典查詢【地下有知】這句成語,出現的解釋居然是【人死後還有知覺】!學者看了大呼離譜,批評這句解釋簡直是見鬼了! 「地下有知」這句成語該怎麼解釋呢?打進教育部的線上國語辭典裡查查看,出現的解釋居然是「人死後還有知覺」。天呀!人死後怎麼可能還會有知覺呢?不合邏輯的解釋,同學們說這真的是「見鬼了」。 其實地下有知這句成語典故出自於管子,齊桓王感念過世的管仲所說的話,意思是說,死掉的人如果有感應的話,我死之後也沒有臉見管仲。 東吳大學中文系系主任許清雲表示,地下有知其實是假設性的用語,應該解釋成,假設有神靈,人死後在陰間還會有感應,比較恰當。 其實教育部辭典出包已經不是頭一遭了,之前把「掣肘」唸錯成了ㄓ肘,烘焙機還解釋成英文HOMEPAGE的音譯,連三隻小豬列為成語,到現在都還有爭議。看來呀,教育部編辭典若是再沒有仔細查證校對,古人若是「地下有知」的話,恐怕真的會氣炸!
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ctfjack007 的頭像
ctfjack007

Perhaps Love

ctfjack007 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)